60 one-liners or quotes that I wish I can use someday, and 7 not.
60句有朝一日我想用的台詞或引言,以及7個不想的,大部分是從電影擷取出來的,其他是電視影集,最後剩下的是書本(大概兩句),這東西整理出來以後才發現根本是把內心攤出來給別人看,我都害羞了。其中可以看出我對 Sci-fi 跟對Sherlock Holmes的熱愛,尤其Spock先生完美的結合這兩點,躍升成了我的心頭肉;另外一點大概可以看出我對於"嗆聲"的渴望,哈哈哈。
1. Houston, we have a problem. – Apollo 13
使用時機:遇到重大危機的時候
2. You can’t handle the truth. – A few good man
專屬語氣:大喊
使用時機:開玩笑告訴男友自己其實與他擁有同樣器官的時候
3. Freeeeeeedooom!!! – Braveheart
專屬語氣:喊到即使沒氣了還要快速偷吸一口氣,起碼把”oooom”再延長三秒
使用時機:每個星期五晚上
4. People assume that time is a strict progression of cause to effect, but actually from a non-liner, non-subjective viewpoint – it’s more like a big ball of wibbly-wobbly, timey-wimey…stuff. – Doctor who
使用時機:遇到who fans,且剛好聊到時間理論的時候。
5. Don't blink, blink and you’re dead. – Doctor who
使用時機:走近任何哥德式建築物的時候(ps.我想要一件Don’t blink T-shirt)
6. Exterminate!!! – Doctor who / Dalek
專屬語氣:標準念法”Eeex~Ter~mina~te”
使用時機:使用電蚊拍的時候
7. Are you my Mummy? – Doctor who
專屬語氣:濃濃的英國腔加略顯天真的語氣
使用時機:當某天我有幸可以戴上防毒面具的時候
8. Yippe-Ki-Yay, motherfucker. – Die hard.
專屬語氣:隨意
使用時機:一段不甚愉快的對話的最後一句
9. Tread softly, because you tread on my dreams. –Equilibrium and many other movies / W. B. Yeats
使用時機:要求某一樣自己很想要但卻會讓對方為難的東西時,建議搭配使用狗狗眼
10. It’s alive! It’s alive! – Frankenstein
專屬語氣:極度的吃驚
使用時機:擺在桌上的手機突然震動的時候
11. The first rule of fight club is – Never talk about fight club. – Fight club
使用時機:不…我不知道
12. Do you know that dolphins are just gay sharks? – Glee
使用時機:在一段尷尬的對話暫停後幾秒
13. I’ll make him an offer he can’t refuse. – Godfather
使用時機:打電話給永遠也約不出來的朋友前,給自己打氣用的
14. Frankly, my dear, I don’t give a damn. – Gone with wind
專屬語氣:一點點嬌氣
使用時機:中頭彩的時候
15. Save the cheerleader, save the world. – Heroes
使用時機:殭屍世界末日時,或者…明天(2012, 12, 21)
16. Arthur: All my life I’ve this strange feeling that there’s something big and sinister going on in the world.
Slartibartfast: No, that’s a perfectly normal paranoia. Everyone in the universe gets that. – Hitchhiker’s guide to the galaxy / Arthur & Slartibartfast
使用時機:夜間返家的電車上看見穿黑西裝的男子時
17. I can be a jerk to people I haven’t slept with. I am THAT good. – House M.D.
專屬語氣:絕對驕傲
使用時機:吵架到了最高潮的時候用來當壓死對方的最後一根稻草
18. You mustn’t be afraid to dream a little bigger, darling. – Inception
使用時機:遇到Tom Hardy的時候,或遇到JGL的時候
19. I bought the airline. It seemed neater. – Inception
使用時機:不用想了,一輩子不會有這個機會的
20. I’ll tell you a riddle. You are waiting for a train, a train will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you don’t know for sure. But it doesn’t matter. How can it not matter to you where the train will take you? – Inception
使用時機:事實上我已經用過了,跟朋友去廢棄鐵道郊遊時,不過被翻了個白眼
21. You remind me of someone…a man I met in a half-remembered dream. – Inception
專屬語氣:a little bit dreamy
使用時機:搭訕時
22. You complete me. – Jerry Maguire & The dark knight
使用時機:告白時
23. Hakuna Matata. – Lion king
使用時機:打氣時
24. Loik’d – MTV after hour / Tom Hiddleston or Bazinga – The big band theory
專屬語氣:可愛又陰險
使用時機:惡作劇完後
25. We all go a little mad sometimes. – Psycho
專屬語氣:Psycho killer voice
使用時機:切西瓜前
26. If being crazy means live life as if it matters, then I don’t mind being completely insane. – Revolutionary road
使用時機:認真生活時
27. A rose by any other name would smell as sweet. – Romeo and Juliet
使用時機:這個,5分36秒的時候↓
28. Go ahead, make my day. – Sudden impact
專屬語氣:As tough as one man can be
使用時機:挑釁成功前的最後一句
29. Because it’s logical. or Fascinating. – Any Star trek movie
專屬語氣:Spock語氣
使用時機:不論何時何地突然想要Spock一下時
30. Live long and prosper. – Star trek
專屬語氣:Spock語氣並搭配瓦肯手勢
使用時機:說再見前
31. Beam me up, Scotty. – Star trek
使用時機:坐電梯前對電梯小姐說的
32. Olsen is gone, sir. – Star trek(2009) / Chekov
專屬語氣:俄羅斯腔,加上一點點遲疑跟不敢相信
使用時機:聚會中某一個叫Olsen的朋友回家前。(慢慢等吧我)
33. Space…the final frontier. These are the voyages of starship Enterprise. Her ongoing mission: to explore strange new worlds, to seek out new life forms and new civilizations, to boldly go where no one has gone before. – Star trek(2009)
專屬語氣:Spock語氣
使用時機:出門遠足前
34. Caption, please, I apologize, the complexity of human pranks escapes me. – Star trek
專屬語氣:Spock語氣
使用時機:聽不懂笑話時
35. I have been and always shall be your friend. – Star trek: the wrath of Khan & Star trek (2009)
專屬語氣:Spock語氣
使用時機:發高燒昏睡前說的最後一句話
36. May the force be with you. – Star war
使用時機:給人加油時
37.Help me, Obi-Wan Kenobi. You’re my only hope. – Star war
使用時機:尋求協助時
38. Should I answer chronologically or alphabetically? – Sherlock Holmes (2009)
專屬語氣:欠揍的語氣
使用時機:在一個逼機的會議中當逼機的老闆問了一個逼機的問題後
39. Elementary, my dear Watson. – The adventure of Sherlock Holmes
專屬語氣:Sherlock語氣
使用時機:當問及我的教師證是適用於哪個學齡層時
40. They were the footprints of a gigantic hound. – Sherlock Holmes
專屬語氣:吃驚
使用時機:我也想知道……
41. When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth. – Sherlock Holmes, 將when改成if就變成Spock在star trek (2009)說的
專屬語氣:Sherlock語氣或Spock語氣(不過有鑑於Spock是Sherlock的衍生人物,我相信是差不多的)
使用時機:回答一個不可置信到可笑的答案後
42. I always hear “Punch me in the face” when you’re speaking, but it’s usually subtext. – Sherlock, BBC
專屬語氣:John語氣
使用時機:與一個一向不甚喜歡的人在一個不甚愉快的對話中,確認自己抵達揮拳的臨界點時
43. Dear God, what is it like in your funny little brains? It must be boring. – Sherlock, BBC
專屬語氣:Sherlock語氣
使用時機:確認與自己談話的對象是個沒腦袋的傢伙時
44. I’m seriously fighting an impulse to steal an ashtray. – Sherlock, BBC
專屬語氣:John語氣
使用時機:參觀白金漢宮時
*還會是哪張?這個才有梗啊!
"Where is my grandma's ashtray?"
45. Take me to bed, or lose me forever. – Top gun
使用時機:性飢渴時,或者單純愛睏時
46. Either get busy living, or get busy dying. – The Shawshank redemption
使用時機:需要利用下水道逃離某建築物前
47. I see dead people. – The sixth sense
專屬語氣:氣音
使用時機:農曆七月,或是寒冷的冬天裡把冰冷的手腳貼上那個仍不存在的男朋友身上時說的
48. My precious. – The lord of rings
專屬語氣:Gollum語氣
使用時機:逛百貨公司的女鞋專櫃時
49. I don’t know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve. – The lord of rings
使用時機:借機離開一個不能理解自己為什麼會在場的聚會前
50. You shall not pass! – The lord of rings
使用時機:在小巷弄會車時
51. Do you wish me a good morning, or mean it is a good morning whether I want it or not, or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on? – The hobbit
使用時機:一個適合惡作劇的美好早晨
52. Twelve years old have boyfriends, I’m her man. – The unusual / Jason Walsh. In my case that would be” 12 years old have boyfriends, he’s my man.”
使用時機:那個仍不存在的男朋友讓我驕傲到一個不行的時候
53. Good morning, and in case I don’t see ya, good afternoon, good evening, and good night. – The Truman show
使用時機:一個不適合惡作劇的美好早晨,向鄰居或針孔攝影機說的
54. I need a horse!!! – Thor
專屬語氣:王者風範
使用時機:玩大冒險輸了的時候
55. Are you watching closely? – The prestige
使用時機:拔完鼻頭粉刺後
56. Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore. – The wizard from Oz
專屬語氣:天真浪漫
使用時機:迷路時
57. Peace was never an option. – X-men: first class
專屬語氣:Grim smile with 28 teeth showing
使用時機:下國際象棋時
58. Mutant and proud. – X-men: first class
使用時機:被別人罵怪胎時
59. We’ve been like Sid and Nancy for month now. – (500) days of summer
使用時機:想要Bitchy的跟那個仍不存在的男朋友分手時
60. Roses are red, violet are blue… Fuck you, whore! – (500) days of summer
使用時機:面對相當厭惡卻又不得不寄卡片的人時
以及7個我知道它很有名但我偏偏不想用的:
1. My mama said life is just like a box of chocolates, you’ll never know what you gonna get. – Forrest Gump
原因:太常見
2. With great power comes great responsibility. – Spiderman
原因:我對蜘蛛人有偏見
3. Have you ever danced with the devil by the pale moonlight? – Batman
第三句真的超經典,但過於驚悚我也不知道什麼情形可以用。
4. Why so serious? –The dark knight
原因:太經典
5. Say hello to my little friend. – Scarface
原因:沒Fu
6. You talking to me? – Taxi driver
原因:沒Fu
7. Is that a gun in your pocket, or are you just please to see me? – Mae west
原因:你認真的嗎?
留言列表